Fragen

  • Was könnten wir machen?
  • Was hältst du davon, wenn...?
  • Wie findest du meine Idee, wenn (wir zusammen essen gehen z.B.)
  • Sollen (wollen) wir...?
  • Würdest du nicht gern mal...?
  • Möchtest du nicht...?
  • Können Sie mir sagen, ...
  • Darf ich fragen, ...
  • Wie kommst du darauf? — Як це тобі спало на думку?
  • Wie kann das denn sein? — Як це можливо?

Zeitpunkt und Treffpunkt vereinbaren

  • Wann und wo könnten wir uns treffen?
  • Könntest du um...?
  • Was hältst du von ... Uhr?
  • Wie sieht es bei dir um ....Uhr aus?
  • Wann hast/hättest du Zeit?
  • Treffen wir uns um...!

Meinen

  • Ich denke/meine/glaube/finde, dass...
  • Ich bin der Meinung, dass
  • Ich vertrete die Ansicht, dass
  • Ich habe das Gefühl/den Eindruck, dass Meiner Meinung nach...
  • Ich finde es gut/schlecht, dass (wenn)
  • Ich bin dafür, dass
  • Ich bin dagegen, dass
  • Wie denkst du darüber?
  • Was denkst du?
  • Wie findest du das?
  • Was ist deine Meinung?
  • Sag mir bitte deine Meinung.

Vorschlagen

  • Ich schlage vor, dass...
  • Ich hätte den Vorschlag, dass Mein Vorschlag wäre...
  • Wollen wir...?
  • Hast du / hättest du Lust...?
  • Könnten wir nicht...?
  • Sollten wir nicht...?
  • Könntest du...?
  • Ich würde es besser finden, wenn...
  • Es wäre besser, wenn
  • Wir könnten doch vielleicht Folgendes machen:
  • Wir sollten eher Folgendes machen:
  • Ich denke / finde, wir müssen doch vorher noch...
  • Ich bin / wäre dafür, dass...
  • Am liebsten wäre mir, wenn...
  • Am liebsten würde ich...
  • Ich würde viel lieber ... / ich würde es vorziehen...
  • Was hältst du davon, wenn...
  • Wie findest du meinen Vorschlag, wenn...
  • Was hältst du von meinem Vorschlag, wenn...
  • Es wäre wichtig
  • Ich finde es wichtig...
  • Ich halte es für wichtig
  • ich würde es für wichtig halten...

Zustimmen

  • Ja, das finde ich gut.
  • Das ist wirklich eine gute / tolle Idee.
  • Ja, ich stimme dir zu.
  • Ich bin einverstanden. / Abgemacht!
  • Dein Vorschlag gefällt mir / ist sehr gut.
  • Deinen Vorschlag finde ich gut / ausgezeichnet.
  • Prima, das können / werden / sollten wir so machen.
  • Ja, da gebe ich dir Recht.
  • Sehr gut! / Perfekt! / Wunderbar! / Prima!
  • Ich bin da völlig/ganz deiner Meinung. — Я повністю з вами погоджуюсь.
  • Ich teile (in diesem Punkt) voll und ganz deine Meinung. — Я повністю поділяю вашу думку (з цього приводу).
  • Dem kann ich nur zustimmen. — Можу тільки з цим погодитися.
  • Dieser Meinung kann ich mich nur anschließen. — Можу лише погодитися з цією думкою.
  • Das ist eine gute Idee. — Це гарна ідея.
  • Das sehe ich ganz genauso. — Я бачу це так само.
  • Das ist auch meine Erfahrung, denn ... — Це також і мій досвід, тому що...
  • Da hast du vollkommen recht. — Ви абсолютно праві.
  • Dagegen ist nichts einzuwenden. — У цьому немає нічого поганого.
  • Ja, genau! — Так, точно!
  • Ja, das stimmt! — Так, саме так!
  • Von mir aus! — Не заперечую!

Ablehnen und Gegenvorschlag machen

  • Die Idee finde ich schlecht / nicht gut.
  • Das ist / wäre eine schlechte Idee.
  • Das halte ich für eine schlechte Idee.
  • Damit bin ich nicht einverstanden / das lehne ich ab. Ich bin dagegen.
  • Das passt mir überhaupt nicht.
  • Das möchte ich nicht.
  • Ich habe keine Lust ...
  • Nein, das geht nicht.
  • Das ist mir nicht möglich...
  • Nein, das ist für mich nicht in Ordnung.
  • Das geht leider nicht, da habe ich keine Zeit / einen Termin / da muss ich mich um... kümmern.
  • Ich kann leider nicht.
  • Es tut mir leid, aber ich muss...
  • Wir sollten uns etwas Anderes überlegen. Hoffentlich fällt uns etwas Besseres ein.
  • Da bin ich anderer Meinung.
  • Ich glaube /finde nicht...
  • Das sehe ich ganz anders.
  • Da irrst du dich!
  • Ich würde gern einen anderen Vorschlag / einen Gegenvorschlag machen Ich hätte, denke ich, eine bessere Idee
  • Wäre es nicht besser, wenn...
  • Ich kann leider nicht — На жаль, я не можу.
  • Vielleicht das nächste Mal. — Можливо іншим разом.
  • Ich habe keine Zeit. — У мене немає часу.
  • Ich bin beschäftigt. — Я зайнятий/а.
  • Dazu habe ich keine Lust. — У мене нема бажання.
  • Ich habe viel zu tun. — У мене багато справ.
  • Ich habe schon einen Termin. — У мене вже призначено зустріч.
  • Lassen Sie mich bitte in Ruhe! — Залиште мене, будь ласка, в спокої.
  • Hören Sie sofort damit auf! — Припиніть негайно!
  • Es reicht jetzt! — Досить!

Kompromiss

  • Einigen wir uns doch auf...!
  • Lass uns dann mal einigen...

Antwort

  • Ich warte auf deine Antwort.
  • Ich warte auf Ihre Antwort.
  • Ich freue mich auf Ihre Antwort.
  • Ich würde mich freuen, wenn ich eine Antwort von Ihnen bekomme.
  • Über eine Antwort würde ich mich sehr freuen.

Andere

  • vor kurzem habe ich ...
  • Ihr Wohnungsangebot hat mir gefallen
  • Ich suche gerade eine neue Wohnung
  • lebe seit drei Jahren in Deutschland
  • Ich wäre froh, wenn Sie mir einen Termin für Besichtigung geben.
  • Ich habe noch eine Frage: Wenn Sie mich als neuen Mieter nehmen würden, wann kann ich einziehen?
  • In Bezug auf die Kleidung empfehle ich dir
  • Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Hilfe
  • wie geht's dir? Ich hoffe alles gut.
  • Ich lebe in der Nähe von Bergen.
  • Der See hier ist komplett wunderbar
  • Wie findest du, dass wir diesen Ausflug zusammen machen?
  • Du wirst viel Spaß haben und sehr entspannen.
  • Jetzt ist das Handy leider Kaputt.
  • Wenn ich das Handy einschalte, funktioniert das Display nicht.
  • Das Problem ist, dass ich das Handy nicht einschalten kann
  • Das Handy ist erst drei Monate alt, deshalb habe ich natürlich noch Garantie.
  • Am besten erreichen Sie mich unter folgender Telefonnummer: E-Mai-Adresse:
  • Ich würde gerne wissen, wann Sie kommen?
  • Können Sie mir sagen, ob Sie morgen Zeit haben?
  • Mich interessiert, ob Sie zur Party kommen
  • Ich würde gerne wissen, ...
  • Mich interessiert, ...
  • Das wäre sehr nett von Ihnen, weil ich ... machen kann
  • Könnten Sie mir helfen?
  • Vielen Dank für Ihr Verständnis
  • ich brauche ... so schnell wie möglich, weil ...
  • Ich verstehe nichts — Я нічого не розумію
  • Das macht nichts! — Нічого страшного!
  • Nicht alles auf einmal — Не все одразу
  • Das ist mir egal — Мені все-одно
  • Unter vier Augen — Віч-на-віч
  • Das klingt schon besser — Оце вже зовсім інша справа
  • Gut gemacht! — Молодець!