könnenмогти; вміти; мати можливістьFähigkeitЗдатністьHerr Kleinschmidt kann sehr gut kochen.
Unfähigkeit/UnvermögenНеможливість/неможливістьMoritz kann noch nicht kochen.
GelegenheitМожливістьDu kannst jetzt zum Chef gehen. (Der Chef hat gerade Zeit.)
Berechtigung/ErlaubnisАвторизація/дозвілEr kann machen, was er will.
Frage/BitteПитання, проханняKönnen Sie mich bitte mit Frau Kaiser verbinden?
müssenмусити; бути змушенимNotwendigkeitПотребаIch muss die E-Mail heute noch beantworten.
PflichtОбов'язокWir alle müssen Steuern zahlen,
sollenбути зобов'язаним; требаAuftragНаказIch soll heute länger arbeiten. (Mein Chef hat das gesagt.)
Weiterleitung eines AuftragsПересадка замовленняDu sollst Frau Kümmel sofort zurückrufen.
Frage nach dem Wunsch einer anderen PersonПитання про бажання іншої людиниSoll ich dir ein Brötchen mitbringen?
moralische ForderungМоральний обовязокMan soll sich gegenseitig respektieren.
moralisches Gebot/VerbotМоральна заборонаDu sollst nicht töten
Empfehlung/RatРекомендаціяDu solltest mehr Sport treiben.
dürfenмогти (з дозволу); смітиErlaubnis/BerechtigungErlaubnis/BerechtigungMan darf bis 22.00 Uhr Musik machen
VerbotVerbotIn öffentlichen Gebäuden darf man nicht rauchen.
negative Anweisungnegative AnweisungDarüber darf man keine Witze machen.
höfliche Fragehöfliche FrageDarf ich hier mal telefonieren?
mögenлюбити; хотітиVorliebeVorliebeIch mag die Musik von Johann Sebastian Bach.
AbneigungAbneigungDen Hund meiner Nachbarin mag ich nicht.
wollenбажати; прагнути; намагатисяAbsicht/PlanAbsicht/PlanIch will mir ein neues Auto kaufen.
möchte(n)бажати; прагнути; намагатисяWunsch (freundliche Form von wollen)Wunsch (freundliche Form von wollen)Ich möchte gern am Fenster sitzen.
freundliche Form von sollenввічлива переадресація замовленняDu möchtest bitte Frau Kümmel zurückrufen.

sollen - чутки wollen - внутрішнє бажання können - можливість (50%) dürfen - ймовірність (75%) müssen - висока ймовірність (90-99%)